Close
Close

I'm a boater! Email me yachts and information.


I accept YachtWorld's Terms of Use

2018 Cranchi E 52 S EVOLUZIONE

A$  1,384,633*
NAPOLI, Italy
Interested in this boat? Tel: +39 335 6262171
  • Description
  • View Full Specifications
 
Year:
2018
Length:
16m
Engine/Fuel Type:
Twin / diesel
Located In:
NAPOLI, Italy
Hull Material:
Fibreglass/GRP
YW#:
80796-3250676
Current Price:
EUR  850,000 Tax Paid (A$  1,384,633) 

CONDITION : NEW

HOURE : 90

PRICE  EURO 880.000  VAT PAID

ENGINE : Volvo Penta IPS 2xD8/800 (2x600 Hp) (2x442 kw) Inboard Propulsion System + Joystick + trip computer + single lever + cruise control

EXTRA:

1ACQUA: impianto microaspirazioneBilge micro suction systemSystème de micro-aspiration de caleSistema de micro-aspiración sentinaWasser: Mikroansauganlage 

2ACQUE NERE: SERBATOIO RACCOLTA Waste water tankRéservoir eaux uséesDepósito aguas negrasSchmutzwasser: Sammeltank 

3Ancora digitale Volvo Penta DPSVolvo Penta DPS digital anchor Ancre digitale DPS Volvo PentaAncla digital DPS Volvo Penta Digitaler Anker Volvo Penta DPS

4Ancora kg 35 Ultramarine in acciaio inoxUltramarine stainless steel anchor kg35Ancre kg 35 Ultramarine en acier inoxydableAncla kg 35 Ultramarine en acero inoxidableAnker kg 35 Ultramarine aus Edelstahl

5Antenna TV SAT/45, con cupola di bilanciamento senza decoder TV SAT/45 antenna with balancing dome, without decoderAntenne TV SAT/45, avec équilibrage dôme, sans decodeurAntena TV SAT/45, con cúpula de equilibrio, sin descodificadorTV-Antenne SAT/45, mit Ausgleichs Kuppel, ohne Decoder 

6Antivegetativa – colore nero (carena, eliche e IPS), n.2 maniAntifouling - black colour (hull, propellers and IPS), n.2 coatsAntifouling - couleur noir (coque, propulseurs et IPS), n.2 couchesAntifouling de color negro (casco, hélices y IPS), n.2 manosBewuchsschutz – Farbe Schwarz (Kiel, Propellern und IPS), n.2 coats

7Aria condizionata 60.000BTU ad acqua fredda, con pompa di calore (consigliata installazione generatore 13kW)Air-conditioning 60.000BTU cold water system, with heat pump  (recommended installation generator 13kW)Air conditionné 60.000BTU à eau froide, avec pompe à chaleur  (recommandé l'installation générateur 13kW)Aire acondicionado 60.000BTU a agua frìa, con bomba de calor (Se recomienda la instalación del generador 13kW)Klimaanlage 60.000 BTU mit Kaltwasser, mit Wärmepumpe (Installation eines Generators 13kW empfohlen)

8Aria condizionata 60.000BTU ad acqua fredda + riscaldamento con bruciatore a gasolio  (necessaria installazione generatore 13kW)Air conditioning system 60.000BTU + Heating system with diesel burner  (recommended installation generator 13kW)Air conditionné 60.000BTU + chauffage avec brûleur à diesel  (recommandé l'installation générateur 13kW)Aire acondicionado 60.000 BTU + calefacción con quemador a gasóleo  (Se recomienda la instalación del generador 13kW)Klimaanlage 60.000 BTU mit Kaltwasser + Heizung mit Dieselbrenner (Installation eines Generators 11KW empfohlen)

9Bimini top prua Bow bimini topBimini top avant Bimini top de proaBug-Bimini-Verdeck 

10Cabina poppa: con doccia-WC-lavello-materassoAft cabin with shower - WC - sink - mattress Cabin arrière avec douche - WC - évier - matelas Camarote popa con ducha - WC - lavabo - colchón Achterkabine mit Dusche - WC-Waschbecken-Matratze

11Capottina chiusura completa del pozzetto Stern hood with side parts Taud complet du cockpit Capota completa de la bañera Komplettabdeckung für Cockpit 

12Cassaforte elettronicaElectronic SafeCoffre-fort éléctroniqueCajafuerte electrónicaElektronischer Tresor 

13Correttore assetto planata ATOS con interfaccia per motori Volvo PentaATOS gliding trim tabs with Volvo Penta engine interfaceCorrecteur d'assiette ATOS avec interface pour moteurs Volvo PentaCorrectores de planeada ATOS con interconexión para motores Volvo PentaATOS Gleitwinkel-Trimmer mit Schnittstelle für Volvo Penta Motoren

14Correttore virata CTOS con interfaccia per motori Volvo PentaCTOS turning control with Volvo Penta engine interfaceContrôle virée CTOS avec interface pour moteurs Volvo PentaCorrectores viraje CTOS con interconexión para motores Volvo PentaCTOS Wenden mit Schnittstelle für Volvo Penta Motoren

15Faro orientabileSearch lightPhare orientable Faro pirata Verstellbarer Scheinwerfer

16Generatore UPGRADE da 3,8KW a 13KWGenerator UPGRADE from 3,8KW to 13KWGénérateur augmentation de 3,8KW à 13KWGenerador aumente de 3,8kw a 13kwGenerator UPGRADE von 3,8KW bis 13KW

17Guida: stazione di guida aggiuntiva nel pozzetto Additional pilot station in the cockpit Poste de pilotage supplémentaire dans le cockpitTercer puesto de mando en la bañera Steuer: Dritter Steuerstand in der Plicht 

18InvasaturaCradleBer Cuna de transporte Schlitten

19Lava-asciugaWasher-dryerMachine à laver et secher Lavadora y secadora Waschmaschine/Trockner

20Lavastoviglie Dishwasher Lave-vaisselle LavavajillasSpülmaschine 

21Luci subacquee (n°4) + Luci pruaScuba lights (no.4) + Bow lightsEclairages sous marin (n°4) +  Eclairages de proueLuces subacuáticas (n°4) + Luces de proaUnterwasserlichter (4 Stk) + Buglichter

22Luci RGB internee e cortesia salone - camminamenti trincarini esterni e cortesia pozzetto.RGB interior Lights and courtesy in saloon – lateral stringers and courtesy in cockpit. Eclairages RGB intérieurs et courtoisie salon – passes-avant extérieurs et courtoisie cockpit.Luces RGB interiores y cortesía en salón – trancaniles exteriores y cortesía bañera.RGB-Innenleuchten und Innenleuchten im Salon - Aussenstringer-Leuchten und Innenleuchten im Cockpit

23Oscuranti cristalli prua e lateraliBlinds for front/side windows Obscurants pare-brises avant et latérauxOscurantes para cristales de proa y laterales Jalousien für Bug- und Seitenfenster

24Passerella idraulica telescopica a scomparsaHydraulic foldaway passerelle Passerelle hydraulique téléscopique rétractable Pasarela hidráulica telescópica retráctilHydraulische einfahrbare Teleskop-Gangway

25Piattaforma idraulicaHydraulic stern platformPlateforme arrière hydrauliquePlataforma de popa hidráulicaHydraulische Plattform

26Radar a Colori Radar (colour) Radar (couleurs) Radar (de color) Farbradar 

27Radio CD/USB/MP3 + DVD cabina armatoreRadio CD/USB/MP3 + DVD in the cabin - Master cabinRadio CD/USB/MP3 + DVD cabine armateur Radio CD/USB/MP3 + DVD camarote principal Radio CD/USB/MP3 + DVD Eignerkabine

28Radio CD/USB/MP3 + DVD cabina ospitiRadio CD/USB/MP3 + DVD in the guest cabinRadio CD/USB/MP3 + DVD dans la cabine invitésRadio CD/USB/MP3 + DVD camarote invitadosRadio CD/USB/MP3 + DVD Gästekabine

29Radio CD/USB/MP3 + DVD cabina VipRadio CD/USB/MP3 + DVD in the Vip cabinRadio CD/USB/MP3 + DVD cabine VIP Radio CD/USB/MP3 + DVD camarote VIPRadio CD/USB/MP3 + DVD VIP-Kabine

30RICEVITORE/TRASMETTITORE DATI SISTEMA AIS classe B (necessari VHF e Plotter GPS)Data receiver/transmitter AIS system class B (required VHF and Plotter/GPS)Système réception/trasmission AIS classe B (requiert VHF et Plotter/GPS)Receptor/transmisor de datos sistema AIS clase B (necesario VHF y Plotter/GPS)Datenempfänger/-sender AIS-System Klasse B (erforderlich VHF und GPS-Plotter)31Set Cranchi® di stoviglie - posaterie - bicchieri per 6 persone Set of Cranchi® crockery, cutlery and glasses (6 settings) Set Cranchi® assiettes, verres et couverts (6 personnes) Set Cranchi® vajillas,vasos; set cubiertos (6 pers.) Cranchi®-Set mit Geschirr - Besteck - Gläser für 6 Personen31SPORT BRIDGE: postazione guida con strumentazione Glass Cockpit, Joystick Driving, 2 poltrone; cuscineria prendisole; accesso con scala in acciaio inox e teak; coperture cuscineria prendisole, poltrone guida, Glass Cockpit;SPORT BRIDGE: pilot station with Glass Cockpit instruments, Joystick driving, n.2 seats; Sunbathing cushions; stainless steel and teak access ladder; covers for sunbathing cushion, driving seats, Glass CockpitSPORT BRIDGE: console de pilotage avec instrumentation Glass Cockpit, Joystick Driving, n.2 sièges de pilotage; coussins bain de soleil; échelle d'accès en acier et teck; taud coussins, sièges, Glass Cockpit. SPORT BRIDGE: puesto de mando con instrumentación Glass Cockpit, Joystick Driving, n.2 asientos; colchoneta; escalera de acceso en acero y teca; coberturas colchoneta, asientos pilotos, Glass CockpitSPORT BRIDGE: Lotsenstation mit Glascockpit Instrumente, Joystick Fahren, n.2 Sitze; Sonnenbaden Kissen, Edelstahl und Teakholz Zugangsleiter; Deckels für Kissen, Pilotensitz, Glass Cockpit32Tavolo pozzetto in teak + coperturaCockpit teak table + coverTable de cockpit en teak + taud de protectionMesa bañera en teka + coberturaTeakholztisch in der Plicht + Persenning

33Teak :rivestimento pozzettoTeak laid cockpitTeak Cockpit Superficie de teka en la bañeraTeakholz: Beplankung Plicht

34Telecamera motori e poppa (n°2)Engine and stern room camera (no.2)Caméra moteurs et poupe (n.2) Telecámara motores y popa (nº 2)Kamera im Motorraum und Heck (2 Stk)

35Tenda parasole poppa Stern sunshade awningRideau pare-soleil arrière Cortina parasol de popa Heck-Sonnenschutz-Verdunkelungsrollo

36

37TV 40" LED nel salone, con dispositivo elettrico a scomparsa, sistema Home Theatre e lettore Dvd.40" LED TV that folds away inside the saloon,  with Home Theatre system and Dvd playerTV salon 40" LED avec dispositif éléctrique à disparition + système home theatre et lecteur DVDTV salon 40" LED con dispositivo eléctrico retráctil + sistema home theatre y reproductor de DVD40 Zoll-Fernseher im Salon mit elektrischer Vorrichtung zum Versenken + Heimkinosystem DVD38Tv LED 32" cabina armatore32" LED TV in master cabin TV LED 32" dans la cabin armateur TV LED 32" en el camarote principal LED-Fernseher 32" Eignerkabine39Tv LED 28" cabina ospiti28" LED TV in guest cabinTV LED 28" dans la cabine invitésTV LED 28" en el camarote invitadosLED-Fernseher 28" Gästekabine40Tv LED 28" cabina VIP28" LED TV in VIP cabin TV 28" LED dans la cabine VIP TV 28" LED en el camarote VIP LED-Fernseher 28" VIP-Kabine

41Verniciatura (smaltatura no gelcoat).                                     

Scafo + plancetta  (*)Hull + swimming platform lacquered (paint no gelcoat)  (*)Coque + plage arrière laquée - (vernis, non gelcoat)  (*)Casco + plataforma popa lacado (pintura no gelcoat)  (*)Rumpf + Badeplattform lackiert (Farbe kein Gelcoat)  (*)

42Verricelli poppa N°2No.2 stern 1000W stern winches with warping bells N. 2 guindeaux avec cloches de trouée Nº 2 molinetes con campana de maroma 2 Heck-Seilwinden

43Wine cellarWine cellarCave à vinNevera de vinosWeinkeller

44Copia certificato CECopy of “CE” certificate and declaration of conformityCopie du Certificat CE et déclaration de conformitéCopia Certificado CE y declaración de conformidadKopie des CE-Zertifikats

45Certificato di costruzioneBuilder's certificateCertificat de constructionCertificado de ConstrucciónHerstellerzertifikat  

46Biancheria cabine-bagni: set lenzuola e federe, piumino, guanciali per n.3 cabine; n.2 set asciugamani (1 doccia, 1 viso, 1 ospite); n.2 accappatoiCabins and bathrooms linen: set of sheets and pillowcases, duvet, pillows for 3 cabins; n.2 set of towels (1 shower, 1 visage, 1 guest); 2 bathrobesCabines et toilettes linge: ensemble de draps et taies, couette, oreillers pour 3 cabines; n.2 ensamble de serviettes (1 douche, 1 soin du visage, 1 invité); 2 peignoirsLino de camarotes y baños: set sábanas y fundas de almohadas, edredones, almohadas de 3 cabinas; n.2 set toallas (1 ducha, 1 facial, 1 invitado); n.2 albornocesKabinen und Bäder Leinen: Satz von Blättern und Kissenbezüge, Daunendecke, Kissen für 3 Kabinen; n.2 Satz Handtücher (1 Dusche, 1 Gesicht, 1 Gast); 2 Bademäntel

47Colonna in salone al posto del mobileColumn in the living room instead of the cabinetColonne dans le salon au lieu de l'armoireColumna en la sala de estar en lugar del muebleSäule im Wohnzimmer anstelle des Möbel

48Divani interni in vera pelleInterior sofas in genuine leatherSofá interièurs en cuirSofás en cuero genuinoSofas innen in Echtleder

49ELICA PRUA con estintore automaticoBow thruster with automatic fire extinguisherPropulseur d'étrave avec extincteur automatiqueHélice de proa con extintor automáticoBugschraube mit automatischem Feuerlöscher

50Frigo supplementare da 100 l in cucinaAdditional 100 l fridge in the kitchen Réfrigérateur supplémentaire 100 l en cuisineNevera 100l adicional en la cocinaZusätzliche 100l Kühlschrank in der Küche

51Go Free Trak System - Sistema di tracciabilità satellitare con invio allarmi anti-intrusione, acqua in sentina, linea banchina scollegata; possibile comando remoto fino a n.2 funzioni tramite app. Traffico per 2 anni incluso.Satellite tracking system with alarms anti-intrusion, bilge water, dock line disconnected; Remote control up to 2 functions via app. Traffic for 2 years included.Système de localisation satellitaire par l'envoi d'alarmes anti-intrusion, de l'eau de cale, Amarre déconnectée; Vous pouvez contrôler à distance jusqu'à 2 fonctions via l'application. Le trafic pendant 2 ans inclus.Sistema de seguimiento por satélite, envío de alarmas anti-intrusión, agua en sentina, línea de muelle desconectado; puede controlar de forma remota hasta 2 funciones a través de la aplicación. Tráfico durante 2 años incluido.Satelliten-Verfolgungssystem durch Anti-Einbruch Alarme senden, Wasser in der Bilge, getrennte Festmacher, kann aus der Ferne zu 2-Funktionen über app steuern. Verkehr für 2 Jahre enthalten.

52Granchietto Inox retroilluminato blu installato a poppaStainless steel "Crab" logo, blue-backlighted, installed on the sternLogo "Crabe" en acier inoxidable, rétro-éclairé bleu, installée à l'arrièreLogo "Cangrejo" en acero inoxidable, retroiluminado azul, instalado a popaEdelstahl "Krabbe" Logo, blau beleuchtetes, auf dem Heck installiert

53Grill elettricoBarbecueBarbecueBarbacoaElektrogrill

54ICE MAKER Ice-MakerIce-maker Máquina de hieloEisbereiter 

55Imballo (inclusi invasatura, deumidificatori, cellophane)Packaging (including cradle, dehumidifiers, cellophane)Emballage (inclus ber, déshumidificateurs, cellophane)Embalaje (incluido cuna de transporte, deshumidificadores, celofán) Verpackung (inkl. Transportgestell, Entfeuchter, Zellophan)

56Impianto Domotica per controllo luci - Aria condizionata - controllo livelli e tensione batterie; gestione con tablet/pc/smartphone via WI-FIBoat automation system: lighting control - Air conditioning - levels and battery voltage control; control by tablet/pc/smartphone via WI-FIInstallation domotique pour le contrôle de l'éclairage - Climatisation - Contrôle de niveau et tension batterie; gestion avec tablet/pc/smartphone par WI-FISistema domótico para control de iluminación - Aire acondicionado - control de los niveles y voltaje de la batería; Gestión con tablet/pc/smartphone a través de WI-FIBootsautomation: Lichtsteuerung - Klimaanlage - Ebenen und Batteriespannung Kontrolle; Handhabung von tablet/pc/smartphone über WI-FI

57Impianto Domotica Gold. Include n.56 + gestione funzioni da telefono: Ricezione allarmi pompe sentina - batterie basse - anti intrusione - barca in movimento, tramite scheda telefonica (non inclusa).Domotic system Gold. Includes n.56 + functions controlled by phone: Receiving alarm from bilge pump - low batteries - intrusion - moving boat, by phone card (not included).Installation domotique Gold. Comprend n.56 + gestion funcion par téléphone: Réception d'alarme de pompe de cale - batterie faible - intrusion - bateau en mouvement, par carte de téléphone (non inclus)Sistema domótico Gold. Comprende n.56 + gestión de funciones para teléfono: Recepción de alarma de la bomba de achique - baja de la batería - intrusión - barco en movimiento, a través de la tarjeta de teléfono (no incluida)Domotik System Gold. Inklusive n.56 + Funktionen Handhabung per Telefon: Empfangen Alarm aus Bilgenpumpe - leere Batterien - Intrusion - fahrenden Boot, per Telefon-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten).

58Interni: mobilio e box sottocoperta in legno Rovere Avorio 10.81Interiors: furniture and walls lower deck in wood Ivory Oak 10.81Intérieurs: meubles et murs pont inférieur en bois Chêne Ivoire 10.81Interiores: muebles y paredes piso inferior, en madera Roble Marfil 10.81Innere: Möbel und Wände Unterdeck in Holz Ivory Eiche 10.81

59LACCATO LUCIDO MOBILIO INTERNOINTERIOR FURNITURE GLOSSY LACQUEREDMEUBLES INTÉRIEUR VERNIS BRILLANTMUEBLES DE INTERIOR GLOSSMöBEL INNEN GLOSS

60 aNome barca adesivo, monocromatico - Prezzo per nome completo sino a max n.8 lettereBoat name, single color sticker. Price per full name up to n.8 letters Nom du bateau, autocollant couleur unique. Prix par nom complet jusqu'à 8 lettresNombre barco en etiqueta, monocromo. Precio nome completo hasta 8 letrasBootsname, einfarbiger Aufkleber. Preis pro vollständiger Name bis zu 8 Buchstaben

60 bNome barca in acciaio inox sullo specchio di poppa. Prezzo per singola lettera. Per eventuali loghi/simboli, quotazione separata.Stainless steel boat name, on transom. Price for each letter. For logos/symbols, separate quotationNom du bateau en acier inoxidable, installée à l'arrière (chaque lettre). Pour logos/symboles, prix séparéNombre del barco del acero inoxidable, instalado a popa (cada letra). Para logos/símbolos, precio separado.Edelstahl-Boot Name, Heck installiert (Jeder Brief). Für Logos/Symbole, separates Zitat

60 cNome barca in acciaio inox - retroilluminato led blu - sullo specchio di poppa. Prezzo per singola lettera. Per eventuali loghi/simboli, quotazione separata.Stainless steel boat name, blue-backlighted - on transom. (each letter). For logos/symbols, separate quotationNom du bateau en acier inoxidable, rétro-éclairé bleu, installée à l'arrière (chaque lettre).  Pour logos/symboles, prix séparéNombre del barco del acero inoxidable, retroiluminado azul - instalado a popa (cada letra). Para logos/símbolos, precio separado.Edelstahl-Boot Name - blau beleuchtetes - Heck installiert (Jeder Brief). Für Logos/Symbole, separates Zitat

61Presa di corrente supplementare interna (indicare collocazione)Extra socket in the cabin (specify position) Prise supplémentaire interne (indiquer la position)Toma de corriente adicional interna (indican la colocación)Extra-Buchse in der Kabine (angeben Position)

62Shadow line cristalli laterali Shadow line on side glassesLigne d'ombre sur les vitres latéralesLínea de sombra sobre los vidrios lateralesShadow Line, Seitenfenster

63Tappezzeria Esterna Silvertex: colore alternativo allo standardExterior upholstery Silvertex: alternative colour to standard oneSellerie extérieure en Silvertex: couleur alternative au standardTapicería exterior Silvertex: color alternativo a estándarAußenpolsterung Silvertex: Alternative zur Standard-Farbe

65Trattamento nanotecnologico protettivo per superfici esterne, contro sporco e germi, incluso un prodotto per il mantenimento.Protective nanotechnological treatment for external surfaces, against dirt and germs, including one maintenance product.Traitement nanotechnologique de protection pour les surfaces extérieures, contre la saleté et les germes, compris un produit de maintenance.Tratamiento nanotecnológico protector para superficies exteriores, contra la suciedad y los gérmenes, incluido un producto de mantenimiento.Schutz Nanotechnologie Behandlung von externen, vor Schmutz und Keimen, Einschließlich eines Wartungsprodukts.

66Verniciatura (smaltatura no gelcoat).                                     

Scafo + plancetta  - Colori Perlati (1*)Hull + swimming platform lacquered (paint no gelcoat)          Pearl colours (1*)Coque + plage arrière laquée - (vernis, non gelcoat)        Couleurs perlé (1*)Casco + plataforma popa lacado (pintura no gelcoat)       Colores perlados (1*)Rumpf + Badeplattform lackiert (Farbe kein Gelcoat)            perligen Farbe (1*)

67 aVerniciatura (smaltatura no gelcoat).                 

PARZIALE COPERTA (*)PART OF THE DECK lacquered (paint no gelcoat)   (*)Pont partial laquée - (vernis, non gelcoat)  (*)Parte de la Cubierta lacado (pintura no gelcoat) (*)Teil des Deck lackiert (Farbe kein Gelcoat)  (*)

67 bVerniciatura (smaltatura no gelcoat).   PARZIALE COPERTA Colori Perlati (1*)PART OF THE DECK lacquered (paint no gelcoat) Pearl colours (1*)Pont partial laquée - (vernis, non gelcoat)                       

Couleurs perlé (1*)Parte de la Cubierta lacado (pintura no gelcoat) Colores perlados (1*)Teil des Deck  lackiert (Farbe kein Gelcoat) ligen Farbe (1*)

68aVerniciatura (smaltatura no gelcoat). - Hard Top (*)Hard Top  lacquered (paint no gelcoat)   (*)Hard Top  laquée - (vernis, non gelcoat)  (*)Hard Top  lacado (pintura no gelcoat) (*)Hard Top  lackiert (Farbe kein Gelcoat)  (*) 

68 bVerniciatura (smaltatura no gelcoat). -                           

Hard Top  Colori Perlati (1*)Hard Top lacquered (paint no gelcoat)                              

Pearl colours (1*)Hard Top  laquée - (vernis, non gelcoat)                          

Couleurs perlé (1*)Hard Top  lacado (pintura no gelcoat) Colores perlados (1*)Hard Top  lackiert (Farbe kein Gelcoat)  perligen Farbe (1*)

69aVerniciatura protettiva LUCIDA per tavolo pozzetto in teakGlossy protective coating for cockpit teak table Revêtement protecteur brillant pour la table de cockpit en teckCapa protectora brillante para mesa de teca bañeraGlossy Schutzbeschichtung für Cockpit Teakholz-Tisch

69bVerniciatura protettiva OPACA per tavolo pozzetto in teakMatt protective coating for cockpit teak table Revêtement protecteur Matt pour la table de cockpit en teckCapa protectora Matt para mesa de teca bañeraMatt Schutzbeschichtung für Cockpit Teakholz-Tisch

70WC Vacuum Flush N.2, con comandi elettrici e chiusura servoassistitan.2 Vacuum Flush toilet, with electric controls and servo-assisted closuren.2 Toilettes Vacuum Flush, avec commandes électriques et fermeture servo-assistén.2 WC Wacuum Flush, con controles eléctricos y cierre servo-asistidan.2 Vakuumtoiletten, mit elektrischer Steuerung und Servo-Schließung

71Lingua manuale del proprietario - Owner's manual language - Langue du manuel du propriétaire - Idioma del manual del proprietario - Sprache des Eignerhandbuchs Modifiche speciali - Special Requests - Modifications Particulières - Modifica Especial - Spezialumbauten

 

76Laccato mobili: opaco salone + lucido cabine

77Tavolo pozzetto pieghevole con n.2 sedie. Fare supporto per riporli nel pozzetto (lato sinistro)

 

 

82Piastra cottura grill + barbeque Modello Kenyon B70061

83Predisposizione Tv (Presa corrente + antenna tv) zona cucina, per vedere la TV dal pozzetto.

84n.decoder di fornitura con segnale 3 cabine + salone + cucina. SI VEDRA' LO STESSO PROGRAMMA SU TUTTE LE TV  SE SINTONIZZATE SU SKY

85TV:infrarosso cabina armatore

86V Nome barca in acciaio inox - retroilluminato led blu - sullo specchio di poppa. 




ROBAL MARINE SRLS MEDIATORE MARITTIMO Numero REA: SA - 445427*** Yacht Broker - authorized Chamber of Commerce SALERNO

Please contact Gianni Iannuzzi at +39 335 6262171

Interested in this boat? Tel: +39 335 6262171

Other Boats from Robal Marine Srls

View all Boats from Robal Marine Srls
Visit Website
*This price is based on today's currency conversion rate.
Email Us
Please enter a valid name!
Please enter a valid email address!
RE: Cranchi E 52 S EVOLUZIONE, NAPOLI, Italy
Message cannot be empty!
sending...

Tel: +39 335 6262171
Robal Marine Srls

C.so G. Garibaldi, 47
Salerno
Italy

Robal Marine Srls
Please enter a valid name!
Please enter a valid email address!
Message cannot be empty!
sending...